Говоря об известных брендах, мы зачатую произносим их названия так, как слышим со стороны или где-то читаем, не задумываясь, насколько правильно это делаем. И подавляющее большинство людей, поступая таким образом, ошибаются в названиях знаменитых торговых марок. Хотите проверить себя? Тогда прочтите вслух такие названия:
Garnier
Nike
Hyundai
Samsung
Daewoo
Lamborghini
Porsche
Mercedes
Louis Vuitton
Hennessy
Mot & Chandon
Dom Prignon
TAG Heuer
А теперь, внимание, правильные ответы!
Garnier
Если вы произнесли “Гарньер”, то это – неправильно.
Знаменитая французская торговая марка, под которой выпускается косметическая продукция, названа в честь ее создателя – Альфреда Гарнье. Но у нас по непонятной причине название произносится, а нередко и пишется в русской транскрипции с буквой “Р” в конце слова. Однако французы в словах, заканчивающихся на -ier, “Р” в конце не произносят.
Правильный вариант: ГАРНЬЕ (здесь и далее жирным начертанием выделяются ударные буквы).
Nike
Если вы произносите “Найк”, то это неверно. Ведь торговую марку назвали в честь Ники – греческой богини победы. И потому неправильно произносить это слово как “Найк”, если вы – не американец, поскольку такое произношение соответствует именно принятым в США правилам.
Правильный вариант: НАЙКИ.
Hyundai
Если кто-то произносит “Хюндай” или другие похожие вариации, но с окончанием на -дай, то произносит неверно. Ведь название известной корейской компании-производителя автомобилей переводится как “Современность”, а правильно транскрибируется на русском языке как “хёндэ”. Корейцы полагали, что такое название не вызовет проблем с его произношением у представителей других народов. Но оказались не совсем правы.
Правильный вариант: ХЁНДЭ
Samsung
Да, говорить “Самсунг” – неправильно, хоть это и многих удивит, так как неверный вариант произношения настолько устоялся, что для немалого количества людей невозможно представить что-то иное. Название компании переводится на русский как “три звезды”, а правильно звучит: “Самсон”. В Корее три звезды – символ силы и могущества. Возможно, и такое же имя знаменитого мифологического персонажа, отличавшегося невиданной силой, – не совпадение.
Правильный вариант: САМСОН
Daewoo
Произношение “Дэу” и всего его варианты с буквой “Д” неверны.
Правильный вариант: ТЭУ
Lamborghini
Бренд получил свое название от фамилии конструктора, создавшего суперкар, – Ферруччо Ламборгини. Кстати, до определенного этапа этот человек даже не планировал заниматься созданием автомобилей. Он работал совсем в другой сфере – разрабатывал сельскохозяйственную технику, трактора. Но однажды, получив возможность пообщаться с легендарным Энцо Феррари, высказал ему кое-какие замечания по поводу его машин. И получил в ответ высокомерную отповедь с настоятельной рекомендацией “не соваться не в свое дело”. Обиженный конструктор решил отомстить Феррари, создав своей суперкар, превосходящий его детища. И во многом преуспел.
Правильный вариант: ЛАМБОРГИНИ.
Porsche
Неправильный вариант – “Порш”.
Правильный вариант: ПОРШЕ (Порше Кайен)
Mercedes
Правильно произносить с ударением на втором слоге, хоть и ошибочное произношение у нас уже возведено в ранг нормы.
Правильный вариант: МЕРСЕДЕС
Louis Vuitton Mot Hennessy
LVMH – конгломерат французских брендов, под которыми выпускаются вещи, шампанское и коньяк класса “элит”. И все эти названия в русской транскрипции как правило произносятся с ошибками.
Louis Vuitton
Правильно: ЛУИ ВЮИТТОН
Mot
Правильно: МОЭТ
Hennessy
Правильно: ЭННЕССИ
Mot & Chandon
Правильно: МОЭТ-Э-ШАНДОН (слитно, без пауз)
Dom Perignon
Произношение “Дом Периньон” неправильное.
Правильный вариант: ДОН ПЕРИНЬОН
TAG Heuer
Неправильных вариантов произношения этого швейцарского часового бренда много, а вот правильный – один.
Правильный вариант: ТАГ ХОЙЕР.